
Impacto & Alcance
15 560
1 525
participações de cientistas
38 564
interações entre crianças e cientistas
51%
das crianças conheceram uma pessoa cientista pela primeira vez*
*Ano Letivo 2024/25

Impacto dos Programas

palavras científicas específicas
Pré-Oficina
Pós-Oficina
estereótipos científicos
Após participarem no programa, as crianças passam a ter uma perceção mais precisa e inclusiva da ciência e de cientistas. Comparando o pré e o pós-oficina, verifica-se uma redução de 30% na presença de palavras associadas a estereótipos científicos, como “louco”, “explosão” e “bata de laboratório”.
Pré-Oficina
Quais são as primeiras três palavras que te vêm à cabeça quando pensas em CIENTISTA?

"Einstein" "Fleming" "Pasteur"
Pós-Oficina
Quais são as primeiras três palavras que te vêm à cabeça quando pensas em CIENTISTA?
"Einstein" "Eu" "Pasteur"
Também se verifica um aumento da autoconfiança das crianças relativamente ao seu futuro, passando a acreditar que “se eu quiser, posso ser cientista”.
Embora tenham como foco a literacia científica das crianças, os nossos programas são conhecidos por inspirar tanto crianças como cientistas. Após dinamizarem uma oficina da Native Scientists, algumas pessoas cientistas criaram bibliotecas em escolas e projetos de investigação interdisciplinares.
Dados relativos ao Ano Letivo 2023/24
Qualidade de Implementação
98%
das pessoas cientistas avaliam a experiência como "muito boa" ou "excelente"
97%
dos professores e professoras recomendam os programas
Dados relativos ao Ano Letivo 2024/25
Um estudo que avaliou o programa da Mesma Comunidade Migrante foi publicado na Journal Science Education.
Os resultados indicam que tanto alunos e alunas como cientistas relataram experiências positivas. Imediatamente após os workshops, os alunos e alunas demonstraram maior interesse pela ciência, sentiram-se mais capazes, atribuíram maior valor à ciência e revelaram uma maior intenção de se envolver com a ciência no futuro. Demonstraram também maior interesse pela sua língua de herança.
Quatro semanas depois, os alunos e alunas continuavam a valorizar mais a ciência e sentiam-se mais confiantes relativamente à sua língua de herança.



